言葉!
皆さま、こんばんは!!
昨日熱を出して仕事をお休みしてしまいましたが、なんとか治ったMaiです(;^ω^)
朝晩の温度調節の大切さと、日頃の体調管理がなっていなかったと改めて痛感しました。。。
(職場の皆さんには、本当にご迷惑おかけしました・・・)
昨日の病院帰りに、ヨーグルトでも買って食べようと思いコンビニへ・・・
ヨーグルトと水を片手にレジで待っていると、小走りで女の子がレジ内へ
(・・・・レジ開けてくれるのかな・・)
店員さん:「うしろでお待ちのお客様、こっちへどうぞ~」
その女のひとが待つレジへ。カウンターへ商品を置き、お会計をしていると
店員さん「ヨーグルトのほうにスプーンはおつけしますか?」
「あっ、おねがいします」
店員さん「2点で〇〇円になります」
細かいお金があったので、ピッタリお渡し!
店員さん「〇〇円お預かりいたします」
チーン
店員さん「レシートのお返しです、ありがとうございました」
笑顔が可愛らしい女性で、いい店員さんに当たったな~( *´艸`)と思いました!
・・・しかし・・・引っかかる!!!!!
ほんの些細なことですが、自分も言葉使いを直している最中なのでよけいに気になります!
上の会話、よくよく聞くと少し変ですよね!?
敬語だけど敬語じゃない・・・*バイト敬語っていうそうです('ω')ノ
*平成にできた造語
*レストランやファーストフード店などの飲食店において、アルバイト店員が多数を占めるサービス業界での
接客時に特徴的な日本語表現のこと。特に若いアルバイト店員がお客様に対して使うことが多い表現
①「こっちへどうぞ」を「こちらへどうぞ」
②「ヨーグルトのほうにスプーン」を「ヨーグルトにスプーン」
※ヨーグルト以外にプリンやロールケーキ等を買っていたらいいかもしれません
③「〇〇円お預かりいたします」を「〇〇円ちょうど頂きます」
※お釣りが出る場合はいいとおもいます!
多くの人が日常的に使っている言葉、なおそうと意識しないとなかなか直せませんよね!
日本語って難しいです(;´・ω・)!
でも、覚えて話せると楽しいと感じます!
お客様に気持ちよくご宿泊していただくために、正しい言葉でおもてなししなくてわ!!
せっかくの美しい日本語を正しく使って、素敵な大人になりたいです(*'ω'*)/
[avatar user="Mai" size="thumbnail" align="left" /]